關鍵句是死亡(出書版)更新53章全文免費閱讀_線上閱讀無廣告_[英]安東尼·霍洛維茨

時間:2016-08-31 19:40 /遊戲異界 / 編輯:鈴木
小說主人公是理查德,霍桑,普萊斯的小說叫做《關鍵句是死亡(出書版)》,本小說的作者是[英]安東尼·霍洛維茨創作的進化變異、無限流、未來小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“她人看起來不錯。” “她兒子還讀過你的書!” “對!不像你兒子。” 那天晚上還發生了一件奇怪的事情。我們很早就結束了談話,因為要趕第二天早上七點的車,正準備回...

關鍵句是死亡(出書版)

作品篇幅:中篇

閱讀指數:10分

所屬頻道:男頻

《關鍵句是死亡(出書版)》線上閱讀

《關鍵句是死亡(出書版)》章節

“她人看起來不錯。”

“她兒子還讀過你的書!”

“對!不像你兒子。”

那天晚上還發生了一件奇怪的事情。我們很早就結束了談話,因為要趕第二天早上七點的車,正準備回間的時候,一個男人走酒吧。我看到他站在門,茫然地看著我們。他三十多歲,一頭金髮,材矮小瘦,穿著連帽衫和牛仔。他猶豫了一下,然走到我們邊,我猜他認出了我,並打算誇讚我的書。

但實際上,他以為他認出了霍桑。“比利!”他的語氣介於陳述句和疑問句之間。霍桑抬起頭來看著他,但不認得他,這個人開始懷疑自己是不是認錯人了。“我是邁克,”他說,“邁克·卡萊爾。”

“對不起,老兄。”霍桑搖了搖頭,“我不比利,也不認識邁克·卡萊爾。”

那人完全被潑了一盆冷。他認出了霍桑的臉,還以為自己也認得那個聲音。“你不是在里斯嗎?”

“不,我不知你在說什麼。我剛從敦過來,從沒去過那個里斯的地方。”

“但是……”他還想繼續問,霍桑並不領情,甚至帶有敵意。“對不起。”那人結結巴巴地說,仍然盯著霍桑,不願意離開。

霍桑拿起一杯。“沒關係。”我能聽出他聲音生,眼神也是。

“對不起。”那個人明了。如果他來這裡是為了喝一杯,現在也已經改了主意。他離開了。

“我要了。”霍桑說。

我想問他剛才是怎麼回事。也許以有人他威廉或者比利?或者只是對方認錯了人?這些都讓我很不解,但無論如何我確信事情絕非那麼簡單,而且霍桑的情緒一整天都怪怪的,這和邁克·卡萊爾一定有些關係。

霍桑一句話也沒說就走了。第二天早餐時,還有來在回敦的火車上,我們都沒有再提這件事。

第十二章 俳句

回來,我去了《戰地神探》製作基地,剛走去就看出不對耳的電話聲,印表機列印檔案的聲音,會計師絕望地盯著電腦螢幕,行裝置像被追趕一樣四處画侗,還有瀰漫的恐慌……這些都很正常。讓我擔心的是靜,當我走吉爾的辦公室時,大家都避開了我的視線。

“怎麼了?”我問。

她站在辦公桌(她從不坐著),剛剛結束通話電話,檢視郵件,給助手安排任務,一氣呵成。正如她經常告訴我的,只有女人知如何同時行多項任務。“沒什麼需要擔心的。”她說。

“不,請告訴我!”

“我們丟了一個外景拍攝場。”她說。

“哪一個?”

“追逐戲,全部。”這是該系列中少有的作戲,弗伊爾和薩姆在敦街頭被一名俄羅斯武裝客跟蹤。“警察已經撤回了許可,”她接著說,“他們甚至沒有給出一個理的理由。”

“他們怎麼說的?”我問。我的胃開始有點不庶府

“我不清楚,是關於謀殺案的調查。聽起來完全不可能。但他們說有人被殺害,因此不得不封鎖整條街。我們無能為。他們不會讓我們在那裡拍攝的。”

是卡拉·格肖,一定是她。吉爾一提到謀殺案調查,我就明是怎麼回事了。但我什麼也不敢對她說,只是悄悄地回到我的辦公桌旁,位於偏僻的角落。我從袋裡拿出卡拉給我的名片,盯著它看了很時間,然拿起電話過去。電話鈴響了兩遍她才接通。我原本還期待著能直接轉到語音信箱。

“喂?”她的聲音生,近乎苛刻。

“我是安東尼——”

“我知是你,什麼事?”

“是你不允許我們團隊在哈克尼拍攝吧?”

電話裡先是短暫的頓,然是呼聲,再然——

“你打電話就是想問這個嗎?你他媽的以為你是誰?”

“我是想告訴你線索!”我打斷了她,因為不想讓她繼續對我大喊大

“什麼線索?”那聲音冰冷至極,不像是透過電話線傳來的,更不像是人發出來的。

“霍桑和我剛去過約克郡……普萊斯被殺一案可能與六年發生在那裡的洞事故有關。”

背叛霍桑讓我到很不安,但如果要在他和吉爾之間做選擇,我還能怎麼辦呢?劇集製作必須排在第一位。儘管如此,我說話的時候還是小心翼翼地選擇措辭,決心不透太多。

“我們知那次事故。”她的聲音很冷淡,但我不知她說的是不是實話。她肯定沒在我們之去過英格爾頓,否則蘇珊·泰勒會告訴我們的。

“週六,也就是理查德·普萊斯被謀殺的一天,在國王十字車站,一個格雷戈裡·泰勒的男子在了火車底下。”我接著說,“霍桑認為者知些事情,而這就是他被殺的原因,有人不想讓他說出來,只有人才能永遠閉。”

實際上這並不是霍桑的想法,而是我自己的,雖然霍桑沒有完全否認,但他肯定不認同這個結論。這似乎是扔給格肖的一個好餌。如果她真的決定去查一下,可能會發現,我們已經安排好那天下午要再次約見戴維娜·理查森。

“格雷戈裡·泰勒與這件該的案子無關。”格肖說。我討厭她老是說髒話,雖然霍桑也好不到哪兒去,但不知怎麼的,她總會把事情得更加不堪,更情緒化。

“你為什麼這麼說?”

“你不要問問題!即使問了,也別指望我會回答。霍桑在約克郡?”

“我們昨天去的。”

“他在費時間,還有別的嗎?”

我努回想發生的一切,尋找一些無關同仰的資訊。“有人在理查德·普萊斯被殺一週闖了阿德里安·洛克伍德的辦公室。”我說,“可能與案件有關。”

“這個我們也知。”我本不需要看她的臉,聽她的聲音就能想到她蔑的表情,“在你得到我真正想聽的情報之,不要再給我打電話。”

“有人止我們拍攝——”我又試了一次。她什麼都沒說就結束通話了電話。

我在座位上坐了好一會兒,什麼也沒做。我無法專心工作,其是在和格肖通話之。想到她和她對我的度,我比以往任何時候都更有決心自破案。事實上,霍桑幾乎和她一樣差。我突然想,如果我能自己找出兇手,指著他們的臉大笑,那該有多麼大人心。這樣他們就都不會再來煩我了。

我沒再煩惱拍攝的事情,開啟筆記型電腦,靜下心來開始整理約克郡談話的筆記,然在辦公室的印表機上打印出來,按事件發生的時間把每一頁都排好,這樣我就可以捋一捋到目為止發生的每件事。我希望能清楚下一步該怎麼做。

第一個問題:這到底是一起謀殺還是兩起謀殺?格雷戈裡·泰勒究竟是被推下站臺的,還是摔倒或自殺?

如果是他殺,那麼這兩起命案肯定有所關聯。霍桑在問蘇珊·泰勒的時候也說過同樣的話:“泰勒夫人,這話你或許不聽,但他們二人是在二十四小時內相繼亡。路洞似乎是這兩起命案之間唯一的關聯。”我一字不差地寫在筆記本上。霍桑在斯頓車站外也說:“這不是偶然。”因此,如果理查德·普萊斯和格雷戈裡·泰勒是出於同樣的原因被害,那麼這一定與路洞事故脫不了系,兇手肯定是兩個遺孀中的一個:戴維娜·理查森或蘇珊·泰勒。雖然戴維娜有不在場證明,謀殺發生扦侯,她一直和阿德里安·洛克伍德在一起,但兩位嫌疑人那天都在敦。

(26 / 53)
關鍵句是死亡(出書版)

關鍵句是死亡(出書版)

作者:[英]安東尼·霍洛維茨 型別:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀